Ejemplos del uso de "соединителями" en ruso
Traducciones:
todos1155
connector1155
Что случилось с соединителями входящей и исходящей почты?
What happened to inbound and outbound connectors?
Устранение неполадок с потоком обработки почты, связанных с соединителями
Troubleshoot mail flow caused by connectors
Область "Соединители" канала Microsoft Teams с первыми семью доступными соединителями
The Connectors pane for a Microsoft Teams channel, displaying the first seven available connectors
Ход бизнеса-процесс который вы моделируете, показан соединителями которые соединяют элементы.
The flow of the business process that you are modeling is indicated by connectors that join the elements.
В этой области выполняется трассировка сообщений, а также управление правилами, обслуживаемыми доменами и соединителями.
This is where you’ll manage rules, accepted domains, and connectors, as well as where you’ll go to perform message trace.
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями.
The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
По умолчанию эти параметры используются соединителями отправки (по умолчанию для параметра UseExternalDNSServersEnabled используется значение $false).
By default, these settings are used by Send connectors (the default value of the UseExternalDNSServersEnabled parameter value is $false).
Примечание: Когда вы изменяете положение фигур, связанных соединителями, соединители не открепляются от фигур и перемещаются вместе с ними.
Note: When you rearrange shapes that are joined with connectors, the connectors remain attached to and move with the shapes.
Exchange 2016 по умолчанию поставляется со многими различными соединителями получения, настроенными для самых распространенных сценариев потока обработки почты.
By default, Exchange 2016 comes with many different Receive connectors that are configured for most common mail flow scenarios.
В некоторых случаях вы можете даже не указать EOP в записи MX и просто воспользоваться соединителями для перенаправления почты.
In some cases, you might not even list EOP as an MX record at all and simply hook up connectors to route your email.
SMTP-подключения от клиентов или серверов обмена сообщениями принимаются одним или несколькими соединителями получения, которые настроены во внешней службе транспорта на сервере Exchange.
SMTP connections from clients or messaging servers are accepted by one or more Receive connectors that are configured in the Front End Transport service on the Exchange server.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad