Ejemplos del uso de "сожалениях" en ruso con traducción "pity"

<>
И это вызывает большое сожаление. That is a great pity.
Малая помощь лучше больших сожалений. A little help is worth a deal of pity.
К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона. Pity, my king just killed your spy.
К сожалению, в ИШ, Исправительной школе взывают к интеллектуальным способностям и общественному сознанию. Well, a pity about CHE, Community Home with Education appealing both to your intellectual brilliance and your public spirit.
В то время как остальной мир, отчасти с усмешкой, отчасти с сожалением наблюдает за британской политикой в эпоху Брексита, последняя начала напоминать мыльную оперу. As the rest of the world looks on with a mixture of amusement and pity, British politics in the age of Brexit has come to resemble a soap opera.
Тем не менее она выразила сожаление по поводу того, что, хотя в их подходах столь много общего, этот аспект не всегда должным образом отражается во всех соответствующих резолюциях, особенно в резолюциях Специального комитета по деколонизации. Nevertheless, she stated, it was a pity that while there was so much in common in their approaches, that was not always properly reflected in all relevant resolutions, in particular of the Special Committee on decolonization.
Этот факт вызывает сожаление, поскольку судебные разбирательства, касающиеся социальных изменений, в том числе судебные разбирательства по факту проявления расовой дискриминации, являются надежным способом оказания давления на правительства и часто выступают в роли катализаторов, вызывающих целый ряд позитивных действий по исправлению сложившейся ситуации. This is a pity because social change litigation, including race discrimination litigation, is a sure way of exerting pressure on Governments and often act as a catalyst in bringing about a cascade of positive remedial actions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.