Ejemplos del uso de "созванная" en ruso con traducción "call"

<>
Подходящий для этого момент - конференция, созванная Францией, как действующим президентом ЕС, которая пройдет в Загребе 24 ноября. The time to do so is at the Zagreb Conference on November 24 called by France as the current EU president.
Дэвид Уоллес созвал это собрание? David Wallace called this meeting?
Я созвала экстренное собрание "Беллас". I'm calling an emergency Bella meeting.
Нам нужно созвать собрание акционеров. We need to call a shareholders' meeting.
Теперь кто угодно может созвать собрание? So now anyone can just call a meeting?
Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером. Call a meeting, the whole pack tonight.
Завтра утром я созову пресс-конференцию. I called a press conference for tomorrow.
Глава Правительства созвал в Карачи пресс-конференцию. That the Chief Minister has called a press conference in Karachi.
Грейс созвала последнее общее собрание в Мандерлее. Grace had called a final meeting for everybody at Manderlay.
Мы созовем пресс-конференцию завтра в полдень. We've called the press conference for tomorrow noon.
Тогда собери голоса партнеров и созови собрание. Then marshal the equity partner votes, and call a meeting.
Я позвоню генералу Кастеру и созову комитет. I'll call General Caster and convene the committee.
Вообще-то именно я и созвал это собрание. I'm actually the one who called this meeting.
Ну совет родителей созвал срочное собрание сегодня вечером. Well, the parents' council called an emergency meeting tonight.
Они не созвали городское собрание, чтобы это обсудить? Did they not call a town meeting to discuss this?
Разве вы не можете просто созвать пресс-конференцию? Can't you just call a press conference?
Я созову собрание завтра ночью, в похоронном агентстве. I'll call a meeting tomorrow night at the funeral parlour.
Только лорд Винтерфелла может созвать знаменосцев и собрать армию. Only the Lord of Winterfell can call in the bannermen and raise an army.
Я могла бы созвать экстренное собрание Совета прямо сейчас. I could call an emergency meeting of the Council right now.
Посол Уилсон созвал пресс-конференцию и надел на шею веревку. Ambassador Wilson called a press conference and appeared with a noose around his neck.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.