Ejemplos del uso de "создаваемые" en ruso con traducción "produce"
Traducciones:
todos11235
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
have85
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
otras traducciones116
Однако предсказуемые правила, создаваемые в рамках формальных процессов, критически важны для укрепления стабильности, которая нужна для устойчивого процветания.
But the predictable rules that formal processes produce remain critical to reinforce the stability required for sustained prosperity.
К категории односторонних актов, которых должна касаться данная тема, относятся независимые акты в том смысле, что создаваемые ими правовые последствия являются не предопределенными на основании норм договорного или обычного права, а устанавливаются, как по своей природе, так и по своему масштабу, согласно волеизъявлению государства-автора.
The kind of unilateral acts with which the topic should be concerned are non-dependent acts in the sense that the legal effects they produce are not pre-determined by conventional or customary law but are established as to their nature and extent, by the will of the author State.
Человеческое тело создает электромагнитные биополя.
The human body always produces a magnetic field.
Просмотр документации, созданной несколькими издателями.
View Help documentation that is produced by more than one publisher.
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды.
This 'star cradle' continually produces new youngsters.
Разные частоты создают различные элементарные частицы,
The different frequencies produce the different particles.
Эта логика сдерживания создает эффект снежного кома.
This deterrence logic produces a snowball effect.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Capitalist economies produce inequality, often large ones.
И мультикризис прошлого года создал целый комплекс возможностей.
And last year’s multi-crisis has produced a convergence of opportunities.
Недовольные избиратели отвергают системы, которые создали им проблемы.
Disaffected voters reject the systems that produced the deficiencies.
Но ее нельзя создать посредством акта государственной власти.
Yet it is not produced by state action.
Существует альтернативный вариант – попробовать создать стволовые клетки мамонта.
An alternative ambition would be to try to use mammoth cells to produce stem cells.
Творец овечки Долли: нужно создать стволовые клетки мамонта
Produce mammoth stem cells, says creator of Dolly the sheep
“Рейганомика” создала крупный бюджетный дефицит и ультра-сильный доллар.
“Reaganomics” produced large fiscal deficits and an ultra-strong dollar.
Так будет создан объект JSON, который выглядит примерно так:
This will produce a JSON object that looks something like this:
Остались номенклатуры, которые должны быть созданы на следующий день.
There are still some items to be produced the next day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad