Ejemplos del uso de "создала" en ruso
Я выросла, пошла в школу, создала семью и воспитывала своих детей на доминиканской земле.
I grew up, went to school, started a family, and raised my children on Dominican soil.
что природа создала такое количество элементарных частиц.
And it seems strange that nature would have so many elementary particles.
Её победа создала прецедент на политическом ландшафте.
Its victory has now made it a fixture on the political landscape.
Когда она создала пропутинскую секту, расследование было прекращено.
After beginning her sect, the government surveillance stopped.)
Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation.
Наша группа создала новый код для кода внутри кода.
So the team actually developed a new code within the code within the code.
Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио.
So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.
Недавно я создала довольно изысканные барочные бордюры из простецких макарон.
Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta.
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов.
This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters.
И Смерть создала для него палочку из бузины, растущей поблизости.
So Death fashioned him one from an elder tree that stood nearby.
Но ДНК на самом деле создала более быстрый способ обучения;
But DNA had actually generated a faster way of learning:
МПП создала долгосрочные и краткосрочные возможности занятости женщин в хлебопекарном производстве.
WFP provided long-term and short-term employment for women in bakeries projects.
Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство.
Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it.
Однако независимость Каталонии создала бы фундаментальную проблему и для самой Европы.
But independence for Catalonia would pose a fundamental problem for Europe, too.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad