Ejemplos del uso de "создание" en ruso con traducción "making"
Traducciones:
todos16979
creation2769
building2435
creating2241
establishing1186
making411
setting up393
construction220
creature114
generating104
producing64
fostering46
designing43
forging17
devising16
composing13
authoring9
framing3
otras traducciones6895
Создание климатически обоснованных общинных проектов.
Making community projects climate-intelligent.
Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
So making images meaningful has three components.
Подробнее см. раздел Создание пакетных запросов API.
For additional information, see Making Multiple API Requests.
Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики.
Making maps to fight disaster, build economies
Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?
Do your career plans include making jurors like you?
Как следствие, создание снимков ведомой виртуальной машины Exchange не поддерживается.
As a result, making virtual machine snapshots of an Exchange guest virtual machine isn't supported.
Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру.
Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder.
Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
And I really want to thank Veronica Jauriqui for making this very fashionable presentation.
Регулярное создание резервных копий файлов помогает избежать потери данных при повторном заражении компьютера.
Making regular backups of your files can help you avoid data loss if your PC gets infected again.
Сведения о создании наклеек в Word см. в статье Создание и печать наклеек.
For details about making labels in Word, see Create and print labels.
Что идет на создание тех игрушек и инструментов, которые мы используем каждый день?
And what goes into making those toys and tools that we use every single day?
И когда самое важное - это создание связей, сила технологии возникает с особой мощью.
And when making connections is of the essence, the power of technology emerges with special intensity.
Если начинать с человеческих потребностей, то дизайн-мышление быстро переходит в обучение через создание.
So if human need is the place to start, then design thinking rapidly moves on to learning by making.
Создание ссылки на ячейку или диапазон ячеек с другого листа в той же книге
Making a reference to a cell or a range of cells on another worksheet in the same workbook
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad