Ejemplos del uso de "сознался" en ruso
Ты скажешь, что припер Стивена к стенке, и он во всём сознался?
You'd say that you confronted Stephen, and he admitted it?
Я слышал, что Сиприен сознался, что между месье и ним была незаконная связь.
I have learned that this Cyprien has attested that between you and him there existed an illegal liason.
Еще несколько минут и я бы сознался, что перерезал тормоза на самолете Амелии Эрхарт.
A few more minutes, I would have admitted to cutting the brakes on Amelia Earhart's plane.
А нафига ты сказал, что не говорил такого, если сам в этом уже сознался?
Why did you just tell me you didn't say that when you just admitted you did?
Знаешь, я всегда подозревала, что Нейт состоит в нем, но он бы никогда не сознался.
You know, I always suspected Nate was a member, but he would never fess up.
Новая Зеландия надеется, что соответствующие учреждения индонезийского правительства ускорят, в тесном сотрудничестве с ВАООНВТ, судебный процесс над Жакобушем Бери, который сознался в убийстве рядового Мэннинга.
New Zealand looks to the relevant agencies of the Indonesian Government to expedite, in close cooperation with UNTAET, the prosecution of Jacobus Bere, who has admitted killing Private Manning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad