Ejemplos del uso de "солгал" en ruso

<>
Traducciones: todos60 lie43 otras traducciones17
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи. I just told a lie so we could go to Hawaii.
Что в сердце твоём, Анания, что солгал ты святому духу? What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit?
Я бы солгал, если бы не сказал, что у меня привстал. I'd be lying if I didn't say I was a little hard right now.
Если он солгал насчет ключей, он может быть связан с моим прошлым. If he's lying about the keyring, he could be connected to my past.
Действительно, экономический крах на Гаити несет беспорядки и смерть, но солгал не Аристид. Yes, Haiti's economic collapse is fueling rioting and deaths, but the lies were not Aristide's.
Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал. So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying.
Я надеюсь получить больше информации и убедиться, что этот человек действительно врач, а не оператор "секса по телефону", которому эта чокнутая заплатила, чтобы он солгал нам. I was just hoping to get some more information, make sure this guy's even a real doctor, not some sex phone operator that crazy girl paid off to lie to us.
Я бы солгал, если бы сказал, что обстоятельства, которые привели тебя сюда, дабы ты встретил это со мной, мой верный соратник, мой ближайший друг, не напоминают руку Господа. And yet I'd be lying if I said that the circumstances that brought you here to witness this with me, my trusted colleague, my dearest friend, didn't feel like the hand of God.
Было ясно, что они солгали. It was obvious that they had told a lie.
О чем Грэнтем Пейс солгали? And what is Grantham Pace lying about?
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Он подорвал свой авторитет, солгав мне. He degraded himself by telling me lies.
Проблема в том, что вы солгали. The problem is you were telling a lie.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать. To defend myself, I had to tell a lie.
Не спрашивай, и тебе не солгут. Ask no questions and be told no lies.
Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. You did lie, and it wasn't a dent.
Но, сэр, кто может так ужасно солгать? But, Sir, who would tell such a horrific lie?
Он не такой человек, который мог бы солгать. He is not a man to tell a lie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.