Ejemplos del uso de "сообщении" en ruso con traducción "post"
Traducciones:
todos15538
message11002
communication2238
report1270
reporting248
service197
news109
announcement89
post70
release39
word34
communicating30
knowledge30
posting23
telling6
otras traducciones153
Когда рисунок будет готов, опубликуйте ваше творение в Facebook, отправьте его по электронной почте или в мгновенном сообщении.
Once the ink dries, post your new creation on Facebook, send it over email, or even text it.
Дополнительные сведения о HcmWorkerImportService см. в сообщении Вызов HcmWorkerImportService в AX 2012 для импорта сотрудников блога поддержки Microsoft Dynamics AX.
For more information about HcmWorkerImportService, see the blog post Calling the HcmWorkerImportService in AX 2012 to Import Employees on the Microsoft Dynamics AX Support blog.
Дополнительные полезные сведения см. в следующем сообщении блога о Dynamics AX в разделе блогов на сайте MSDN: Выверка запасов в ГК в Dynamics AX.
For additional helpful information, see the following blog post on the Dynamics AX in the field blog on MSDN: Reconciling Inventory to GL in Dynamics AX.
Касаясь утверждения об отсутствии в сообщении хотя бы минимальных обоснований, заявители утверждают, что они представили ряд доказательств, и ссылаются на заключения психолога о наличии посттравматического стресса; на различные доказательства, представленные канадским властям относительно коррупции, безнаказанности, отсутствия адекватной защиты в Мексике; на тот факт, что сводный брат К.А.Р.М.
As to the allegation that the complaint is not even minimally founded, the complainants maintain that they have submitted several pieces of evidence and refer to: the psychologist's reports on post-traumatic stress disorder; the various items submitted to the Canadian authorities on corruption, impunity and the lack of adequate protection in Mexico; the fact that C.A.R.M.
Не вставляйте в сообщение описание вакансии или её URL-адрес.
Don't cut and paste the job description or URL to the job post.
Добавьте специальное сообщение для подписчиков и поклонников в социальных сетях.
Create a custom post for your subscribers and social media sites.
На каждое сообщение можно пожаловаться администратору группы или специалистам Facebook.
For each post, there is an option to report it to the admin of the group or report it to Facebook.
Имейте в виду, что результат написания сообщения зависит от конфигурации устройства.
Please keep in mind that the post composer result will depend on the user's device configuration as well.
Вы получаете от других пользователей комментарии к сообщениям, которых не отправляли.
You get comments from other Bloggers on posts you didn't publish.
Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began.
В группе могут появляться негативные сообщения, которые способны вызвать отрицательные эмоции других пользователей.
You may be concerned about negative posts in a Facebook group that may give players a bad experience.
Вы можете просматривать сообщения и создавать собственные.Когда наберется достаточно пользователей, начинайте играть!
You can browse posts or create your own — when you've got enough people, start a party and play!
Сообщения потекли рекой. Околло сравнивала их и сверяла их. После чего публиковала их.
The comments began pouring in, and Okolloh would collate them. She would post them.
Все новые рекламные сообщения будут отправляться на модерирование для одобрения владельцами, администраторами и модераторами.
Any new promotional posts will go to the moderation queue for the owners, managers, and moderators to approve.
Игроки могут вступать в группы и публиковать в них сообщения, не выходя из игры.
Games can integrate with groups from within the game. Players can post into the group from within the game.
Диалог «Поделиться»: открывается окно для написания сообщения, в котором можно предварительно просмотреть публикуемую ссылку.
Share Dialog: The window will show a post composer containing a preview of the shared link.
Лучше вместе: Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и SQL Server Power View (сообщение в блоге)
Better together: Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and SQL Server Power View (blog post)
Если ни одна комбинация не найдена, при попытке разнести проводку будет выдано сообщение об ошибке.
If no combination is found, an error will be reported when you try to post a transaction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad