Ejemplos del uso de "состояниями" en ruso con traducción "state"

<>
В те годы, когда правительство позволяло аргентинцам конвертировать песо в доллары и вывозить их из страны, люди, обладавшие финансовыми состояниями, вывели свои деньги в инвестпроекты в США. In the years when the government allowed Argentinians to convert their pesos into dollars and take them out of the country, people who had financial wealth moved their money into investments in the United States.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Я вхожу в медитативное состояние. I'm entering a meditative state.
Я пытался вызвать состояние медитации. I was trying to induce a meditative state.
Ученые открыли новое состояние воды Scientists have discovered a new state of matter for water
плохое состояние дорог и путей; Poor state of roads and tracks;
Это называется диссоциативное состояние ума. It's called a savant dissociative state.
Я погрузился в медитативное состояние. I was in a deep meditative state.
Под "современным состоянием" ты подразумеваешь. By "state-of-the-art" you mean.
Она была в печальном состоянии. She was in a sad state.
Арабские государства в состоянии неопределенности Arab States of Uncertainty
Цвет кнопок в нажатом состоянии Button color while buttons are in a depressed state
Ваш дом в ужасном состоянии. You house is in a terrible state.
И оказался в вегетативном состоянии. And he ended up in a persistent vegetative state.
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. Right now, America is in an unremitting state of trauma.
Теперь грифоны вернулись в нормальное состояние? Now the Griffins are back in their dormant state?
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется. Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.