Ejemplos del uso de "сотен" en ruso
Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.
Соединенные Штаты и Соединенное Королевство использовали обедненный уран в ходе своих агрессий против Ирака в 1991 году и против Югославии в 1999 году, несмотря на пагубные последствия воздействия такого радиологического оружия на организм человека и на окружающую среду- последствия, действие которых сохранится на протяжении сотен лет, если не принять меры по обеззараживанию окружающей среды в Ираке.
The United States and the United Kingdom had used depleted uranium in their aggression against Iraq in 1991 and against Yugoslavia in 1999, despite the disastrous effects of such a radiological weapon on human beings and the environment — effects which would continue for centuries unless action was taken to decontaminate Iraq's environment.
В пресс-центре столпилось несколько сотен репортеров.
Several hundred reporters crowd into the press holding area.
То же самое касается сотен тысяч малых предприятий.
The same applies to hundreds of thousands of small businesses.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Система наших ценностей складывалась на протяжении многих сотен лет.
The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
Затем, пару сотен лет назад была изобретена двусторонная коммуникация.
Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two-way communication, conversational media:
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар.
A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов.
There's a few hundreds of mammals - six million species of insects.
На протяжении сотен, тысяч лет дом был центром жизни.
And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов.
Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad