Ejemplos del uso de "сохранили" en ruso con traducción "save"
Откройте базу данных, в которой вы сохранили примеры таблиц.
Open the database in which you saved the sample tables.
Откройте папку, в которую вы сохранили список контактов (например, "Документы").
Go to the location on your computer where you saved your contacts, for example, in the Documents folder.
Важно: Запомните, где вы сохранили файл setupskypeforbusinessentryretail.exe на компьютере.
Important: Note where you saved the setupskypeforbusinessentryretail.exe file on your computer.
В частности, любую информацию о кредитных картах, которую вы сохранили.
This includes any credit card information you might have saved.
К счастью, мы сохранили все предыдущие обсуждения и протоколы собраний в OneNote.
Wisely, we saved all our previous discussions and meeting minutes in the OneNote Marketing Notebook.
Убедитесь, чтобы вы сохранили данные и закрыли все открытые приложения до перезапуска.
Before you restart, make sure you save and close any open apps.
Убедитесь, что вы сохранили файлы и на консоли на случай возникновения проблем.
Make sure to save your files on the console as well, in case you still encounter a problem.
К счастью, вы сохранили все предыдущие обсуждения и протоколы собраний в OneNote.
Wisely, you saved all your previous discussions and meeting minutes in a OneNote notebook.
Вы не можете изменять единицу измерения для вещества после того, как сохранили запись.
You cannot modify the unit for a substance after you save the record.
Карты также помогут найти адреса ваших друзей, если вы сохранили их в приложении "Люди".
Maps will even guide you to your friend’s address if you’ve saved it in the People app.
Возможно, вы сохранили или случайно переместили файлы не в то место, в которое собирались.
You might have saved the files to a location you didn't intend to, or moved the files by mistake.
Вы должны увидеть в списке зашифрованную фотографию (или несколько, если сохранили несколько вложенных файлов изображений).
You should see an encrypted photo (or more, if you saved multiple image file attachments) in the list.
Если вы сохранили отчет в архив печати, его можно распечатать из архива, выполнив следующие действия.
If you saved a report to the print archive, you can use the following steps to print the report from the archive.
Прежде чем продолжать, убедитесь, что вы скачали и сохранили все перечисленные ниже скрипты и файлы.
Before proceeding, verify you have downloaded and saved all of the following scripts and files:
Если вы еще не сохранили презентацию в службе OneDrive или SharePoint, PowerPoint предложит сделать это.
If you haven't saved your presentation to OneDrive or SharePoint, PowerPoint prompts you to do so.
Если вы сохранили свой пароль на консоли, то, возможно, следует задать код доступа для входа.
If you have your password saved on your console, consider adding a passkey for sign in.
Чтобы посмотреть видео 360°, которое вы сохранили на Facebook, можно использовать гарнитуру Samsung Gear VR.
You can use your Samsung Gear VR headset to watch a 360 video you’ve saved on Facebook.
Выберите Рисунок, перейдите в папку, в которой вы сохранили значки социальных сетей, а затем выберите значок.
Choose Picture Picture button, go to the folder where you saved your icons, and then choose the social networking service icon you saved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad