Ejemplos del uso de "сочинял" en ruso con traducción "compose"
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
Ирвинг Берлин использовал такое, потому что сочинял только в фа диезе.
Irving Berlin used one, because he only composed in F sharp.
Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
And it describes how he feels when composing is going well.
И эта стерва готова отдать все, чтобы сочинять для Кэт.
And this bitch would give his left nut to compose for Kat.
В зависимости от размещения я могу слышать и сочинять музыку из еды.
So depending on how I display it, I can hear and I can compose music with food.
Во имя любви сочиняют песни и исполняют танцы. О любви слагают стихи и повести,
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку.
Now, I could look at my hand for two weeks, and I wouldn't feel any awe or wonder, because I can't compose.
Это был большой скачок, поскольку Бэббидж вот здесь говорит: "Мы могли бы производить все эти изумительные вычисления и печатать таблицы с цифрами, и чертить графики". А Лавлейс говорит: "Послушайте, эта машина могла бы и музыку сочинять, если бы вы научили её цифровому представлению музыки".
This was a huge leap, because Babbage is there saying, "We could compute these amazing functions and print out tables of numbers and draw graphs," в " в " and Lovelace is there and she says, "Look, this thing could even compose music if you told it a representation of music numerically."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad