Ejemplos del uso de "специализирующееся" en ruso con traducción "specialize"
ICM Brokers – это кредитно-финансовое учреждение, специализирующееся на предоставлении интерактивных клиринговых услуг для розничных и корпоративных инвесторов.
ICM Brokers is a financial institution specializing in online execution and clearing services for retail and institutional investors.
Международное рейтинговое агентство Global Banking & Finance Review, специализирующееся на оценке деятельности финансовых компаний признало первенство EXNESS в номинации:
The international ratings agency Global Banking & Finance Review, which specializes in evaluating the operations of financial companies, has recognized EXNESS' superiority in the following category:
государственное предприятие «Ибн-Рушд», находящееся в ведении Военно-промышленной корпорации и специализирующееся на инженерных исследованиях, контроле за качеством и безопасности.
The Ibn Roushd State enterprise, an MIC subsidiary, which specializes in engineering studies, quality control and security.
Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
That is to say, they specialize with respect to reproduction.
Он специализируется на том, что подставляет соответчика.
He specializes in throwing his co-defendants under the bus.
Вы всегда знали, что хотите специализироваться в ортопедии?
Did you always want to specialize in orthopedics?
Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
Things in life start out being general cell, and they become specialized:
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
China's regions learned to specialize by competing fiercely for foreign investors.
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.
They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business.
Разве ты не специализировался на изысканной кухне или подобной ерунде.
Didn't you specialize in haute cuisine or some such nonsense.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
We specialize in high-quality facial animation for video games and films.
Он специализировался на оружии, спасенном и украденном, после распада Советского Союза.
He specialized in weapons, salvaged and stolen, following the break-up of the Soviet Union.
И, если я правильно помню, ты почти начала специализироваться в нейро.
And if I remember correctly, you were this close to specializing in neuro.
Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction.
Для этого потребуется привлечение консультационной фирмы, специализирующейся в вопросах учета расходов.
This would require the employment of a consulting firm that specializes in cost-accounting.
Что происходит, если отрезать людей от обмена, от возможности обмениваться и специализироваться?
What happens when you cut people off from exchange, from the ability to exchange and specialize?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad