Ejemplos del uso de "спонтанно" en ruso

<>
Traducciones: todos144 spontaneous101 spontaneously37 otras traducciones6
И одно из главных явлений - спонтанно организуемые школы. And one of the main events are these ad-hoc schools.
Экономика, свободная от ископаемого топлива, может возникнуть осознанно или спонтанно. A fossil-free economy can happen by design or by default.
Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать. In other words, it's kind of random, kind of ad hoc, how we figure out what we should do.
Укладывается в шаблон для спонтанно возникших в народе организаций, и начавших с чего-то крупного, чтобы их заметили. Fits the pattern for a grassroots organization, something big out of the gate to get noticed.
Если же мы позволим ей возникнуть спонтанно, тогда многие страны окажутся застроены ведущими в никуда трубопроводами, незавершёнными мегашахтами, брошенными активами, которые будут ослаблять экономику и способствовать политической поляризации и социальным беспорядкам. If we allow it simply to happen on its own, many jurisdictions will be stuck with pipelines to nowhere, half-built mega-mines, and stranded assets that weaken the economy and contribute to political polarization and social unrest.
Примерно с конца 70-х годов в среде свободных разработчиков и пользователей Unix и некоторых других программ начала спонтанно развиваться сеть обмена сообщениями, файлами и новостями, превратившаяся в дальнейшем в Internet. Beginning in about the late 1970s, an information, file and news exchange network began to take shape among the independent developers and users of Unix and some other programs: this ultimately evolved into the Internet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.