Ejemplos del uso de "спорам" en ruso con traducción "argument"
Traducciones:
todos2931
dispute2570
argument122
controversy99
spore34
spores32
contention14
contest6
row5
wrangle4
disputation1
otras traducciones44
Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности.
There is also a lot to be said for making political argument more civil.
Если только дивидендная политика последовательна и инвесторы могут с уверенностью строить планы на будущее, вопрос дивидендов становится куда менее важным, нежели можно себе представить, судя по бесконечным спорам об относительных преимуществах той или иной дивидендной политики.
As long as dividend policy is consistent, so that investors can plan ahead with some assurance, this whole matter of dividends is a far less important part of the investment picture than might be judged from the endless arguments frequently heard about the relative desirability of this dividend policy or that.
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
So the Discommunicator is a tool for arguments.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
As you can see, Bart Simpson is having a little argument.
Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу."
They keep saying: "The argument is going our way."
Боюсь, мама считает этот спор своей последней великой битвой.
I'm afraid Mama seems to see this argument as the last battle, the last big fight of her life.
Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак!
He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool!
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров.
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
Однако, в основе этого лежит вопрос снабжения, который поддерживал эти споры.
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса?
Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit?
Конечно, мы не в бирюльки играем, но споры нам здесь не нужны.
Of course, we ain't playing marbles, but we don't want no arguments.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор.
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad