Ejemplos del uso de "спору" en ruso con traducción "argument"

<>
Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору. Your remark is irrelevant to our argument.
Конечно, ни один из них не был прав, но должно было пройти еще почти сто лет прежде чем застенчивый, сдержанный и гениальный британский биолог по имени Уильям Гамильтон не положил конец этому спору о кровном родстве и альтруизме простым, но элегантным математическим уравнением. Of course, neither was right, but it would take almost a hundred years before a shy, reserved, and brilliant British biologist named William D. Hamilton would settle all the arguments about blood kinship and altruism by coming up with a simple, but elegant mathematical equation.
Комитет также принял во внимание аргументы автора о том, что в соответствии с Конституцией, Гражданским процессуальным кодексом и действовавшим в тот период Кодексом законов о труде суды были обязаны рассмотреть его жалобу и что ссылка государства-участника на новый Трудовой кодекс неуместна, поскольку установленные в нем временные рамки для обжалования не могут быть применимы ретроактивно к трудовому спору, возникшему в 1997 году. The Committee also took into consideration the author's arguments that, pursuant to the Constitution, the Code of Civil Procedure and the Labour Code in force at the time, the courts were obliged to consider his complaint and that the State party's invocation of the new Labour Code was irrelevant inasmuch as the time limit for appeal set in that law could not be applied retroactively to a dispute that had arisen in 1997.
Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран. It's a silly argument between two spoiled countries.
Это должно было вызвать серьёзный спор. It must have been quite the argument.
И спор был об отмене рабства And there was an argument. Should we stop using slaves?
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. So the Discommunicator is a tool for arguments.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор. As you can see, Bart Simpson is having a little argument.
У Тома был большой спор с Машей. Tom had a big argument with Mary.
Обе стороны по-своему правы в этом споре. Both sides of this argument have a point.
Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу." They keep saying: "The argument is going our way."
Боюсь, мама считает этот спор своей последней великой битвой. I'm afraid Mama seems to see this argument as the last battle, the last big fight of her life.
Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак! He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool!
Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности. There is also a lot to be said for making political argument more civil.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить. People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу. After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров. To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
Однако, в основе этого лежит вопрос снабжения, который поддерживал эти споры. However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса? Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit?
Конечно, мы не в бирюльки играем, но споры нам здесь не нужны. Of course, we ain't playing marbles, but we don't want no arguments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.