Ejemplos del uso de "справочному" en ruso con traducción "reference"

<>
СПРАВОЧНАЯ МОДЕЛЬ ПРОЦЕДУРЫ МДП А. REFERENCE MODEL OF THE TIR PROCEDURE
Справочные сведения об агрегатных функциях Aggregate function reference
Справочные материалы и библиография 19 References and bibliography 19
Справочные сведения о типах данных Data type reference
Справочный код категории счетов ГК Main account category reference ID
подготовлено справочное пособие по правам человека; Preparation of a human rights reference guide;
Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха". All sorts of reference works, like the World Almanac.
Международный справочный информационный центр почвоведения (ИСРИК) International Soil Reference and Information Centre (ISRIC)
Эти сведения отслеживаются для справочных целей. This information is tracked for future reference.
[Справочное руководство по механизму чистого развития РКИКООН] [UNFCCC clean development mechanism reference manual]
К любой фотографии можно добавить справочную карту. A reference map can be added to any photograph.
Подробнее см. в справочных статьях для пользователей. For more details view the User reference docs.
Справочная реализация сервера платежей включена в веб-репозиторий. The reference implementation of a payments server is included in the Web repository.
Справочная информация о классе: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData Class Reference: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка. For specific application regimes a reference was added.
И они делают что-то на подобии справочного указателя. And they can make basically what's a reference atlas.
Записи цены приобретения номенклатуры также используются для справочных целей. An item's purchase price records are also used for reference information.
разработка и выпуск справочного руководства по подготовке по гендерным вопросам; the drafting and implementation of a reference manual for gender training;
Исполнительный совет публикует справочное руководство по МЧР РКИКООН, которое включает: The executive board shall publish a UNFCCC CDM reference manual which shall include:
Обширную библиографию и справочные материалы можно найти по следующим адресам: The following have extensive bibliographies and reference resources:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.