Ejemplos del uso de "спрятано" en ruso

<>
Traducciones: todos271 hide247 stash15 secrete1 otras traducciones8
Особенно, когда спрятано под монашеским одеянием. Especially when disguised by a veil and a wimple.
В холодильники было спрятано три глушителя. Three silencers stashed in a mini-fridge.
Он сказал, что всё это спрятано в какой-то тайной комнате. He said he kept it locked in some secret room.
Ни за что на свете не скажу, что под ним спрятано. I won't tell you what's behind it, not for the world.
Мы нашли ее на месте, где было спрятано тело в одном из его старых дел. We found her at one of his old body dump sites.
Спрятано ли оно в рынках труда с большей конкуренцией или в лучшей налоговой системе или в дерегулировании? Is it in more competitive labor markets or in better tax systems or in deregulation?
Тебе нужен прямой доступ к главному компьютеру, значит, мы получим прямой доступ к этому компьютеру, и мы выясним, где спрятано это устройство. You need direct access to the mainframe, so we get you direct access to the mainframe, and we figure out where the device is being kept.
Эта партия оружия была конфискована по распоряжению мэра Могадишо и губернатора области Банадир Мохамеда Деере, который был заранее предупрежден о такой поставке и выжидал, пока оружие не будет погружено на автомашины и спрятано за мешками риса и другими продовольственными товарами, перед тем, как напасть и захватить автоколонну. The shipment was confiscated by Mogadishu Mayor and Banadir region Governor Mohamed Dheere, who received advance notice of the shipment, and waited until it was transferred to cars and camouflaged with rice and other foodstuffs before attacking and capturing the convoy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.