Ejemplos del uso de "спустила" en ruso

<>
Traducciones: todos11 lower5 otras traducciones6
Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад. Boat crew launched rescue three days ago.
Ты правильно сделала, что спустила все на тормозах сегодня. You did the right thing, putting the brakes on it tonight.
Всё верно, мы говорим что Шарлота спустила с лестницы парня выше её? All right, are we saying that Charlotte took out a guy over a foot taller than she is?
Я видела, как одна из тех кассет плавала в унитазе, и случайно дернула за ручку и спустила её. I saw one of those tapes floating in the lavatory, and I accidentally knocked the handle and flushed it away.
Я думал, что достаточно знаменит, чтобы собрать нужную сумму за месяц, но жизнь спустила меня с небес на землю. I thought I was famous enough that I would raise the money within one month, but I've been humbled.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку. I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.