Beispiele für die Verwendung von "сработало" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle489 work466 andere Übersetzungen23
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
И представьте себе, это сработало. And guess what, it worked.
И это сработало. Посмотрите на заголовки. And it works - look at these headlines.
На земле это бы не сработало. And on land, this cannot work.
Ни то, ни другое не сработало. Neither worked.
Мое платье, приносящее удачу, не сработало. My lucky dress wasn't working out too well for me.
Это не горная рябина, но кажется сработало. It wasn't mountain ash, but it seemed to work.
Да, ну, это сработало для Пери Деланси. Yeah, well, it worked out for Peri Delancey.
Все сработало не так, как должно было. Nothing worked out the way it was supposed to.
Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало: We opened the lid, we took the horse out, and it did work;
Такое только бы в немом фильме сработало. That only works if you're escaping from a silent film.
Чтобы заклятие сработало, ты должна остаться со мной. For the spell to work, you must stay with me.
Что более важно: кто хочет, чтобы оно сработало? More important, who would want it to work?
Чтобы это сработало, мы должны верить в людей. To make this work, we must believe in people.
То, что сработало тогда, может сработать и сейчас. What worked then may work now.
Ничего не сработало так, как должно было сработать. Nothing worked the way it was supposed to.
Европа была решительна и великодушна, и это сработало. Europe was decisive and generous, and it worked.
И чтобы это сработало, вы должны войти в транс. Now, we need you to be in a trance for this to work.
Вам необходимо зажечь огонь внутри себя, чтобы это сработало. You have to light yourselves on fire to make it work.
Я наделила милого старичка Бедой, и это не сработало. I gave a sweet, old man a Trouble, and it didn't work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.