Ejemplos del uso de "сравниваются" en ruso

<>
Совпадающие несоответствия сравниваются с указанными допусками. Matching discrepancies are compared with the tolerances that are specified.
Копия базы данных почтовых ящиков и ее файлы журналов сравниваются с действующей копией базы данных для поиска какого-либо отклонения этой копии. The mailbox database copy and its log files are being compared with the active copy of the database to check for any divergence between the two copies.
Двухстороннее — при сопоставлении сравниваются накладная и заказ на покупку. Two-way – Matching compares the invoice and purchase order.
Эти события сравниваются с условиями, настроенными в правилах оповещения. These events are compared with the conditions that are set up in alert rules.
Затраты (суммы, введенные в строках затрат) сравниваются с суммой контракта. The costs (amounts entered on the cost lines) are compared with the contract value.
В приведенной ниже таблице сравниваются типы данных SQL Server и Access. The following table compares SQL Server and Access data types.
Трехстороннее — при сопоставлении сравниваются накладная, заказ на покупку и поступление продуктов. Three-way – Matching compares the invoice, purchase order, and product receipt.
В отчете Сопоставление фактических показателей и бюджета сравниваются суммы бюджета с фактическими сальдо. The Actual versus budget report compares budget amounts with actual balances.
россияне сравниваются свой с кризисом 1998 года, который гораздо более свеж в коллективной памяти. Russians compare theirs to the crisis of 1998, which is much fresher in the collective memory.
В этом разделе сравниваются эти функции совместной работы, что помогает определить, какие функции предлагать пользователям. This topic compares these collaboration features to help you decide which features to offer your users.
Если указан процент допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице. If a purchase price total tolerance percentage is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
Если указана сумма допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице. If a purchase price total tolerance amount is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
«Цель исследования – предоставить публичный документ, в котором сравниваются австралийские налоги и налоги в других странах. The aim of the study is to provide a public document that compares Australian taxes to those in other countries.
При выборе модели Общий бюджет - фактический фактические затраты сравниваются с моделью прогнозов, выбранной для определения затрат. When you choose the Total budget - actual model, actual costs are compared against the forecast model that you select to determine the cost.
Вот таблица, опубликованная в 2006 г., в которой сравниваются результаты различных методов лечения глиомы ствола мозга. Here is a table illustrating studies published in 2006, comparing the results of different childhood brainstem glioma treatments.
Для проектов с фиксированной ценой затраты на потребление сравниваются с суммой контракта, чтобы контролировать ожидаемую прибыль. For Fixed-price projects, the consumption cost is compared to the contract value to estimate the expected profit.
На форме Сведения о сопоставлении итогов по накладным сравниваются шесть итогов, как показано в следующей таблице. Six totals are compared in the Invoice totals matching details form, as shown in the following table.
Итоги по накладным по накладной поставщика сравниваются с ожидаемыми итоговыми результатами по информации о заказе на покупку. Invoice totals on a vendor invoice are compared with the expected totals, based on the purchase order information.
Сравниваются девять сумм строк на форме Сведения о трехстороннем сопоставлении накладных в модуле расчетов с поставщиками, как показано в следующей таблице. Nine line amounts are compared in the Invoice matching details form, as shown in the following table.
Заданные критерии даты сравниваются с датой последнего периодического обновления для данного ОС (поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости в форме Основные средства). The date criteria that you specify is compared to the date of the last periodic update for the asset (the Last periodic value/cost update field in the Fixed assets form).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.