Ejemplos del uso de "сразу вернулся" en ruso

<>
Ну, после того, как умер его брат Лекс сразу вернулся в свою частную школу. Well, after his brother died Lex went right back to boarding school.
После того как сенатор Дик Дурбин (Dick Durbin) добился отмены этого 10-летнего запрета, Васкес вернулся в Соединенные Штаты и сразу же записался в армию. After Senator Dick Durbin interceded to have the 10-year ban overturned, Vazquez returned to the US and promptly enlisted in the Army.
Наверное, он вернулся из мастерской. Mostly likely, he's come back from the workshop.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Она всё ждала, но он так и не вернулся. She waited and waited, but he never came back.
Я сразу узнал Джейн по её голосу. I recognized Jane at once by her voice.
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Важно сразу же вызвать полицию. The important thing is to call the police at once.
Он уже вернулся? Is he back already?
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Он вернулся из Америки. He came back from America.
Контраст сразу же бросается в глаза. The contrast immediately springs to eyes.
Он вчера не вернулся на базу. He didn't come back to the base yesterday.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Он вернулся и вскоре пошел дождь. He came back, and it rained soon.
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер. She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Он вернулся из офиса. He has come back from the office.
Рынок сразу за аптекой. The market is next to the pharmacy.
После семи лет отсутствия я вернулся домой. After an absence of seven years, I went home.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.