Ejemplos del uso de "ссылайтесь" en ruso con traducción "refer"
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
Please refer to this quotation in your order.
Строка ссылается на запрос предложения или консолидацию спроса
Line refers to a request for quotation or demand consolidation
Когда формула СЧЁТЕСЛИ ссылается на другую книгу, появляется ошибка #ЗНАЧ!.
A COUNTIF formula receives a #VALUE! error when referring to another worksheet.
Состав. Строка указывает другое определение строки или ссылается на него.
Structure – The row identifies or refers to another row definition.
Вычисление может ссылаться на другие поля в той же таблице.
The calculation must refer to other fields in the same table.
Он создает внешний ключ, который ссылается на первичный ключ другой таблицы.
It creates a foreign key that refers back to the primary key of another.
Она, в свою очередь, ссылается на ячейку B5, содержащую значение 62.
This, in turn, refers to cell B5, which contains the value 62.
Ошибка #ССЫЛКА! указывает на то, что формула ссылается на недопустимую ячейку.
The #REF! error shows when a formula refers to a cell that’s not valid.
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
На переменные массива можно ссылаться с использованием номера или без номера.
Array variables can be referred to either by number or without number.
Если нет — повторите эти действия для других ячеек, на которые ссылается формула.
If not, repeat this process for other cells that your formula refers to.
Поэтому Миссия во многих случаях ссылалась на соответствующий элемент вины (преступный умысел).
The Mission has thus referred in many cases to the relevant fault element (mens rea).
В обоих больших выступлениях в декабре он просто ссылался на «существующую ситуацию».
In both of his major public appearances in December, Putin referred simply to the “current situation.”
Я часто ссылаюсь на то, что я называю четырьмя опорами успеха Гонконга:
I have often referred to what I call the four pillars of Hong Kong's success:
Французские власти ссылаются также на ответ, представленный на рекомендации № 3 и 11.
The French authorities also refer to the response made to recommendations Nos. 3 and 11.
Поле ссылается на набор кодов языков, определенных в системе на текущий момент времени.
The field refers to the set of language codes currently defined in the system.
Ссылаясь на период 1600-1868 годов, Инозе называет это будущее новой эпохой Эдо:
Referring to the 1600-1868 period, Inose calls this future the New Edo era:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad