Ejemplos del uso de "ставшее" en ruso con traducción "come"
Любое лицо, ставшее жертвой расовой дискриминации, любое лицо или любая организация, узнавшие о случаях расовой дискриминации, могут обращаться в Национальную комиссию по правам человека, учрежденную 26 ноября 2001 года.
Any person who suffers from racial discrimination or any person or organization that comes to know of racial discrimination may file a petition with the National Human Rights Commission, which was established on 26 November 2001.
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.
Other evidence came from how the numbers were painted.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mashal, by contrast, has come to represent a force of change.
Феликс стал нервным и скрытным как вернулся.
So Felix has been jumpy and secretive since he came back.
Итак, либо патрульные машины стали оснащать телепортами.
So, unless the radio car comes equipped with warp drive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad