Ejemplos del uso de "стадах" en ruso con traducción "herd"
Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах.
Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
При определении максимального поголовья оленей применяется принцип, сформулированный в пункте 2 статьи 21, согласно которому поголовье оленей в стадах, существующих на землях, находящихся под управлением Комитета, не может выходить за рамки устойчивой продуктивности зимних пастбищных угодий.
In the determination of the maximum numbers of reindeer, the principle enshrined in section 21, subsection 2, is applied according to which the number of reindeer in the herds on the lands administered by the Committee may not exceed the sustainable productive capacity of the winter pastures.
В больших стадах испражняются и мочатся на собственную пищу, и им необходимо постоянно передвигаться. Именно это передвижение предотвращало выбивание пастбища скотом, в то время как периодическое вытаптывание послужило образованию почвенного покрытия, как показано здесь, где прошлось стадо.
Now, large herds dung and urinate all over their own food, and they have to keep moving, and it was that movement that prevented the overgrazing of plants, while the periodic trampling ensured good cover of the soil, as we see where a herd has passed.
Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл.
Clawed animals don't travel in herds, Mitchell.
Илай, мне потребуется допросить все твое стадо чудиков.
Eli, I'm gonna need to interrogate your entire herd of weirdoes.
Энни была убита вместе с 20 членами ее стада.
Annie had been killed, along with 20 members of her herd.
Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов.
While walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo.
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра?
Did you know we found a whole herd full of baby bison?
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон.
Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом,
This is a herd, and it is built according to genetical codes.
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей.
I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles.
Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге.
He's with the herd about five miles yonder ways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad