Ejemplos del uso de "старты" en ruso con traducción "start"

<>
В целях привития у детей любви к занятиям по физической культуре и спорту постоянно проводятся соревнования " Папа, мама и я ", " Веселые старты ", военно-патриотические соревнования " Шункорлар ". In order to foster a love of physical exercise and sport, competitions known as “Papa, Mama and Me” and “Happy Starts” as well as military-patriotic competitions known as Shunkorlar are held on a regular basis.
Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта. During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports.
Старт — начать тестирование или оптимизацию. Start — start testing or optimization.
Мы уже взяли хороший старт. We have already made a good start.
Начать получать текстовые уведомления - СТАРТ Start getting text notifications - START
Быстрый старт: добавить новое приложение Quick Start: Add a New App
Мне посчастливилось иметь такой старт. I was privileged to have that kind of good start.
Трамп: шаг назад от старта A Step Back from Trump’s Start
Он тот, кто дал мне старт. He's the one who gave me my start.
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт? Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Ты дал мне хороший старт, Микки. You gave me a head start, Mickey.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт. The Euro has experienced a hard but promising start.
Я выиграл старт в стиле Ле-Мане. I won the Le Mans start.
Должникам, которые испытывают проблемы, нужен новый старт. Distressed debtors need a fresh start.
Новый старт для режима нераспространения ядерного оружия A New Start for Non-Proliferation
Новый старт для Европы в Латинской Америке? A Fresh Start for Europe in Latin America?
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта. Tunisia is off to an amazingly good start.
Думаю, что мы уже взяли очень сексуальный старт. Well, I think we're off to a really hot start.
"Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт". “Prepare for Internet Streaming”: Fast Start
Каждому ребёнку нужно обеспечить хороший старт в жизни. Every child ought to have a good start in life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.