Ejemplos del uso de "старушка" en ruso
Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте.
Some old lady tripped down some stairs in the blackout.
Если вы не заметили, я уже старушка по меркам роллеров.
In case you haven't noticed, I'm an old lady in roller-derby years.
Единственным работником отеля, кто знал об этой операции была старушка, менеджер.
Okay, the only staff that knew it was a sting operation was crone, the manager.
Никакой социальной и веб-активности, и его единственным соседом была полуслепая старушка.
No social life, no web presence and his only neighbor was a half-blind old lady.
Представь, если какая-нибудь старушка включит телевизор и увидит обсуждение малых половых губ.
Imagine what'll happen when grandma turns on the TV and and finds the two of us discussing swollen labia.
Так вы говорите, что няшная старушка, которую убили, на самом деле лжец и мошенник?
So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat?
Старушка достала из корзинки кусок хлеба и швырнула его через мост, а ее собака кинулась за ним.
The old lady took a loaf of bread out of her basket, threw it across the bridge and her dog ran after it.
Мне одна честная старушка рассказывала, как купила билет, а проводник ей сказал: "Мы бабушка с билетами не сажаем".
One honest babushka once told me that she bought a ticket and tried to board the train. The conductor stopped her, saying that ticketed passengers were not allowed on the train!
Действительно ли эта "новая экономика" нова, или же она - просто та же самая старушка, у которой добавилось новых морщин?
Is this "new economy" really new, or just the same old thing with a few new wrinkles?
Дейстивтельно ли эта "новая экономика" нова, или же она - просто та же самая старушка, у которой добавилось новых морщин?
Is this "new economy" really new, or just the same old thing with a few new wrinkles?
Вероника, старушка которая здесь живёт, приходила в тюрьму помогать в программе по уходу за служебными собаками, в которой Форд тоже участвовал.
Veronica, the older woman whose home this is, used to come to the prison to help with their service dog program, which Ford was very active in.
Как бы это выглядело, если бы тебе пришлось рисовать одноглазого капитана милиции, лежащим на спине в гробу, одетым как старушка в постели?
How would it have been if you'd been obliged to paint the portrait of a one-eyed captain of the militia, lying on his back in a coffin dressed like a grandmother in bed?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad