Sentence examples of "стеклянная перегородка" in Russian

<>
В офисе без окон, в котором две стены заменяли стеклянные перегородки, а общая площадь была чуть больше, чем требовалось, чтобы поместить мой письменный стол и два стула. With no windows and merely glass partitions to serve as two of the walls, my total floor space was little larger than that needed to jam together a desk, my chair, and one other chair.
3 В местах, где стекло-металлические конструкции включают застекленные секции слишком большого размера, не позволяющие обеспечить защиту от взрыва, первоначальная стеклянная стенка будет сохранена, но с ее внутренней стороны будет установлена новая взрывостойкая стеклянная перегородка. 3 In locations where the existing pattern of glass and metal includes glass sections that are too large for blast-resistant construction, the original glass wall would be kept and a new blast-resistant glass wall installed behind it.
Я не знала, что у нее искривленная перегородка. I didn't know she had a deviated septum.
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. Sliding glass door to the balcony.
Итак перегородка не открылась в "Звезде". So the scrim didn't open in Star.
Но, Вы говорите, что в действительности красная стеклянная бусина есть в Вашем кармане. But you're saying that there is in fact a red glass bead in your pocket.
У меня искривлена носовая перегородка, ясно? I have a deviated septum, all right?
И до сегодняшнего утра - стеклянная крыша. And, until this morning, a glass skylight.
У нее искривленная перегородка. She has a deviated septum.
У подножия каждого эскалатора в московском метро находится стеклянная кабина для слежения за эскалатором, где обычно сидит сварливо выглядящая женщина, единственная работа которой заключается в том, чтобы выключать эскалатор в случае критической ситуации. At the bottom of every escalator in the Moscow metro is a glass booth for the escalator monitor – usually a grumpy-looking woman whose sole job is to turn off the escalator in case of an emergency.
Перегородка выглядит нормально. Septum looks fine.
Это красивая стеклянная панель. It's a pretty panel of glass.
Мы даже спим в нескольких сантиметрах друг от друга, и между нами лишь тонкая перегородка. We sleep six inches away from each other with a thin wall between us.
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова. It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again - a plastic bottle can never be a plastic bottle again.
У нее была узкая перегородка предсердий и практически не было аорты. She had a restricted atrial septum and virtually no aorta.
Теперь вот эта стеклянная панель - то самое стекло, которое стоит в большинстве американских входных дверей. Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle-class front door in America.
Только искривленная перегородка. Just a deviated septum.
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие); glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
На этой стороне мужчины, потом перегородка, а на этой стороне женщины. On this side was men, and then the barrier, and this side was women.
По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты. These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.