Ejemplos del uso de "стоило" en ruso

<>
Твое райское блаженство того стоило? Was your heaven worth it?
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Это стоило бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Тебе бы стоило гордиться, Цисси. You should be honored, Cissy.
Это было странно, но проверить стоило. Sounded strange, but it was worth a shot.
В смысле, это очевидно, что напряжение из-за пазла стоило моему отцу рассудка. I mean, clearly, the pressure of a high stakes puzzle caused my father to lose his mind.
Не стоило нас так называть. That was just uncalled for.
Нам стоило остановиться на геокешинге. We should have stuck to geocaching.
Это стоило мне бутылки вина Grange. It cost me a bottle of Grange.
Тебе стоило впустить меня, Тара. You should've let me come up, Tara.
Надеюсь, это стоило риска почти проиграть дело. Yeah, well, whatever it was, I hope it was worth almost losing this case over.
Проведение опроса стоило 2 миллиона долларов. It was a two million dollar study.
Мне не стоило ее увозить. I should never have taken her away.
Да, всё это стоило жизней нескольким оборотням. Yeah, my tinkering has cost several lesser shifters their lives.
Джейк, тебе не стоило сюда приходить. Jake, you should not be here IRL.
Это стоило моего плеера и моей глупой сумочки. This is worth my walkman and my dumb purse.
Потому что это давно стоило сказать, Дикон. Because it needs to be said, Deacon.
Наверное, стоило ехать на поезде. Probably should have taken the train.
Однако чего это стоило им самим и мировой экономике! But at what a cost to themselves and the world economy!
Возможно, вам стоило взять сковородку побольше. Perhaps you should've used a bigger frying pan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.