Ejemplos del uso de "стоил" en ruso con traducción "cost"
Traducciones:
todos4508
be1695
have1126
cost661
should648
be worth322
trade29
lose16
be necessary6
otras traducciones5
Ураган Сэнди, например, стоил США 0,5% от ВВП.
Hurricane Sandy, for example, cost the US the equivalent of 0.5% of its GDP.
Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов.
That suit would cost me about a million and a half dollars.
В среднем, каждый из них стоил латиноамериканским странам 12% ВВП.
On average, each of them cost the Latin American countries 12% of GDP.
Причинил ли ваш гнев вред вашим отношениям, повлиял на дела, стоил вам работы?
Has your anger ever hurt your relationships or affected your work, cost you a job?
Быстрый, который стоил своему владельцу всего лишь 300 гиней, одерживает победу на Национальных Скачках.
And Quare Times, who cost his owner only 300 guineas, has won the National.
Более чистый воздух Дели стоил недорого, однако другие города не торопятся последовать этому примеру.
Delhi's cleaner air hasn't cost much, yet other cities have been slow to follow suit.
Если для вас важно, чтобы каждый результат стоил не больше указанной суммы, следует использовать максимальную цену.
If you care more about every result you're optimizing for costing no more than a given amount, you should probably use maximum cost bidding
Однако, к тому времени, когда наступил так называемый пост-тоталитаризм, этот вид соучастия больше не стоил жертвам их жизней.
By the period of so-called post-totalitarianism, however, that sort of complicity no longer cost victims their lives.
Гигабайт памяти когда-то стоил $100000 и был размером с холодильник, а сегодня он практически бесплатен и занимает миллиметры.
Back then, a gigabyte of storage cost $100,000 and was the size of a refrigerator; today it's basically free and is measured in millimeters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad