Ejemplos del uso de "столько много" en ruso

<>
Traducciones: todos21 so many12 a lot of1 otras traducciones8
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? So much peace in one place?
Итак, моё второе опасение. Почему он столько много возлагает на свои плечи? So why – my second worry – does he take quite so much on his own shoulders?
Я чувствую, что во мне живет столько много отца, что нет даже места для меня." "I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me."
Лучше, чем когда я просто приносил блюдо, они могли заказывать столько много или мало, сколько хотели. Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted.
Конечно, за этот период в Венесуэле было столько много коррупции и политической безответственности, сколько могут позволить баррели нефти. Of course, during this period Venezuela produced as much corruption and political irresponsibility as it did barrels of oil.
В сложных экономических делах доверие оказывалось банкирам (в конце концов, если они делают столько много денег, они определенно что-то знают!) On complex economic matters, trust had been vested in bankers (after all, if they make so much money, they obviously know something!)
Если мы можем позволить отдать столько много денег, чтобы спасти банки, то мы можем себе позволить отдать немного больше, чтобы спасти планету. If we can afford that much to save banks, we can afford something more to save the planet.
В сложных экономических делах доверие оказывалось банкирам (в конце концов, если они делают столько много денег, они определенно что-то знают!) и регулирующим органам, которые часто (но не всегда) появлялись благодаря рыночным отношениям. On complex economic matters, trust had been vested in bankers (after all, if they make so much money, they obviously know something!) and in regulators, who often (but not always) came from the markets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.