Ejemplos del uso de "стоять" en ruso con traducción "stand"

<>
Постарайся не стоять как кухарка. Try not to stand like a scullery maid.
Нельзя стоять неподвижно на одном месте. It is impossible to stand still.
Вы можете либо стоять, либо сидеть. So you can be standing or you can be sitting.
Не просто стоять там, черт возьми! Don't just stand there, dammit!
Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно. Centurion Dias, it's too damn cold to be standing watch.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
Так и будешь там стоять, как истукан? You just gonna stand there like a bump on a log?
Он даже не может стоять на шухере. He can not even stand lookout.
Хочешь вернуться и стоять там, как статуя? You want to go back in and stand there like a wall hanging?
Стоять на собственных ногах означает быть независимым. To stand on your own feet means to be independent.
Я не собираюсь просто стоять в сторонке. I'm not going to stand aside.
Слова "стоять" и "назад" приходят на ум. The words "stand" and "back" spring to mind.
Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть. There is no sense in standing when there are seats available.
Простите, что заставила вас стоять на ветру. I'm sorry to have kept you all standing in the wind.
Не заставляй меня стоять тут и считать. Don't make me stand here and count.
И мне не нравится стоять, ожидая приказов. And I don't like standing around waiting for orders.
Ты что, собираешься там весь день стоять? Are you just going to stand there all day?
«Дом, разделенный пополам», – говорил Линкольн. – «не может стоять». “A House divided against itself,” said Lincoln, “cannot stand.”
Или так и будешь стоять здесь как истукан? Or will you continue to stand idle?
Остальной мир не может праздно стоять в стороне. The outside world cannot stand idly by.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.