Ejemplos del uso de "страдания" en ruso con traducción "suffering"
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются.
Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
Настоящий гладиатор учиться преодолевать боль и страдания.
A true gladiator is taught to embrace Pain and suffering.
"та, что слышит плачь страдания в этом мире".
she who perceives the cries of suffering in the world.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty?
Они должны испытать боль и страдания, чтобы стать гладиаторами.
They must embrace pain and suffering to become gladiators.
Со временем, страдания вашего народа заставят вас подписать договор.
In time, your people's suffering will persuade you to see our point of view.
Страдания, причиняемые этой болезнью, послужили стимулом для активных действий.
The suffering caused by the disease served as an impetus for action.
Они не осознают те страдания, которые несут нашим семьям».
They are unaware of the suffering they create for our families.”
Турция делает все возможное, чтобы предотвратить страдания сирийского народа.
Turkey is doing all that it can to alleviate the Syrian people's suffering.
Он вызывает боль и страдания, особенно у стариков и детей.
It causes substantial pain and suffering, among adults and children alike.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
For example, I saw pictures and images frequently of sadness and suffering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad