Ejemplos del uso de "странной" en ruso con traducción "weird"
Traducciones:
todos1327
strange564
weird303
odd222
bizarre102
peculiar35
funny24
curious16
queer11
kinky10
freak7
freakish7
screwy5
unusual5
quaint3
uncanny2
wierd2
singular1
otras traducciones8
Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной.
I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird.
Что, значит я веду себя как Джоуи для разнообразия, и внезапно, я становлюсь странной?
What, so I act like Joey for a change, and all of a sudden I'm weird?
Да, не как пляж с мертвой рыбой И бездомными чуваками и этой странной пеной.
Yeah, and not like the kind of beach with dead fish and homeless dudes camping and that weird foamy stuff.
И если ситуация всё ещё будет казаться тебе странной, мы просто дадим ей ещё один шанс.
And if it's still weird, we'll just give it one more chance.
Где-то есть парень с невероятно низкими запросами и очень странной бородкой, и он ждёт тебя.
There is a guy out there with incredibly low standards and a super weird soul patch, and he is waiting for you.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Я думал как иронично, что Авраам Линкольн освободил рабов, но все же он сам был рабом его странной бороды!
I was thinking how ironic it is that Abraham Lincoln freed the slaves, yet he himself was a slave to a weird beard style!
Я хочу сказать, что несмотря на все безумие, возможно, твоя мама и Бенни очень любят друг друга странной и глубокой любовью.
I think what I'm trying to say is, it's possible, despite all the madness, that your mom and Benny love each other very much in their own deeply weird way.
Когда они улыбаются - вы ведь видели, как люди вдруг останавливаются - неожиданно понимаешь, что жизнь происходит где-то ТАМ, в этой странной, всеобъемлющей сети.
When they smile - right, you've seen people stop - all of a sudden, life is being lived there, somewhere up in that weird, dense network.
Я мечтал о том, что когда-нибудь стану главой фирмы, и больше никто не станет говорить о большой и странной дырке у меня в ладони.
I had a dream that one day I'd be head of a firm so nobody would be able to talk about the big, weird hole in my hand.
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы».
“While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad