Ejemplos del uso de "странных" en ruso con traducción "weird"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1331
                                
                            
                            
                                
                                    strange564
                                
                            
                            
                                weird303
                            
                            
                                
                                    odd222
                                
                            
                            
                                
                                    bizarre102
                                
                            
                            
                                
                                    peculiar35
                                
                            
                            
                                
                                    funny24
                                
                            
                            
                                
                                    curious16
                                
                            
                            
                                
                                    queer11
                                
                            
                            
                                
                                    kinky10
                                
                            
                            
                                
                                    freak7
                                
                            
                            
                                
                                    freakish7
                                
                            
                            
                                
                                    screwy5
                                
                            
                            
                                
                                    unusual5
                                
                            
                            
                                
                                    quaint3
                                
                            
                            
                                
                                    uncanny2
                                
                            
                            
                                
                                    wierd2
                                
                            
                            
                                
                                    singular1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones12
                                
                            
                
                
            
        Умерли трое, одновременно, одинаково, при странных обстоятельствах.
        Three dead, all at the same time, all the same way, all weird.
    
    
        Она смахивала на тех странных китайских акробаток.
        She was like one of those weird Chinese acrobats.
    
    
        Ты хочешь потерять работу из-за странных предположений?
        Do you want to get out of job due to some weird speculation of yours?
    
    
        Эти соображения про анабиоз касаются не только клеток и маленьких странных организмов.
        So these ideas of suspended animation are not just about cells and weird, little organisms.
    
    
        Это было наивно, в этом был элемент ностальгии, но посреди странных имен и штампов существовала подлинная прозорливость.
        It was naive and nostalgic, but amid the weird names and clichés was a real vision.
    
    
        Моя художественная практика - это прослушивание странных и удивительных шумов, производимых великолепными небесными объектами, из которых состоит наша вселенная.
        So my artistic practice is all about listening to the weird and wonderful noises emitted by the magnificent celestial objects that make up our universe.
    
    
        Всегда имеется угроза национализации, внезапного роста налогов, произвола исполнительной власти и странных законов, вроде закона запрещающего усыновление американцами.
        There's always a threat of nationalization, a sudden tax hike, arbitrary executive prosecutions and weird policies such as forbidding Americans from adopting Russian orphans.
    
    
        Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах.
        So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places.
    
    
        И теперь, так как мы все так и не смогли до конца осознать всю эту информацию, для общества настала пора своеобразного возврата, в нашей поп-культуре в немного странных и преувеличенных образах, которые позволяют проследить изменение стереотипов.
        Now because we haven't fully processed this information, it's kind of coming back to us in our pop culture in these kind of weird and exaggerated ways, where you can see that the stereotypes are changing.
    
    
        Так почему бы тебе не сказать ей правду, таким образом она сможет двигаться дальше и, возможно, встретит кого-нибудь кто не звучит как одна из тех странных кукол которые приносят в начальную школу чтобы рассказать детям о сексуальных маньяках?
        So why don't you tell her the truth so she can move on and maybe date someone who doesn't sound like one of those weird puppets they bring around to the grade schools to teach kids about sexual predators?
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    