Ejemplos del uso de "страхование" en ruso
Прекрасным примером является страхование домовладельцев.
An excellent example is homeowners' insurance.
Для этого необходимо зафрахтовать летательные аппараты, обеспечить страхование экипажей, погрузку и разгрузку грузов и прохождение таможенной очистки, а также выделение в основных транзитных аэропортах мест для взлета и посадки.
It requires chartering aircraft, insuring crews, loading and unloading cargo, obtaining customs clearance, as well as ensuring take-off and landing slots in major airports en route.
Эти цели включают, в частности, придание гласности информации, страхование активов, предотвращение случаев мошенничества, соблюдение правил и положений, недопущение излишних расходов и максимально возможное увеличение поступлений;
Those objectives include but are not limited to reliable external disclosures, safeguarding of assets, prevention of fraud, compliance with the rules and regulations, elimination of unnecessary costs and maximization of income;
Одна из других связанных с этим явлением вторичных причин заключается в увеличении количества сертификатов инвестиционных ценных бумаг, являющихся предметом торговли, и увеличении затрат на хранение, защиту, страхование и перемещение сертификатов, а также на связанный с этим бухгалтерский учет.
Among the related secondary causes, the first is the increase in the quantity of certificates of investment securities that are traded and the increase in costs for storing, guarding, insuring, accounting and moving the certificates.
Страхование также покрывает профессиональные заболевания.
The insurance also covers occupational disease.
трансферты, дотации, преференциальные ссуды и страхование ответственности;
Transfers, grants, preferential loans and liability insurance.
Страхование – лучшая модель для прогнозирования цен опционов SPX.
Insurance is a better model for predicting SPX option prices.
Ущерб возмещается в полном объеме через наше страхование.
The damages will be paid in full by our insurance.
Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование.
They promise workers and consumers generous social insurance.
На самом деле, страхование этого типа уже существует.
In fact, insurance of this type already exists.
Неприемлемо: «Страхование автомобилей для пользователей 18-24 лет»
Unacceptable: "Car insurance for 18-24 year olds"
предоставление товаров и услуг, включая кредиты и страхование;
Provision of goods and services, including loans and insurance;
страхование от ущерба, нанесенного в ходе работ третьим сторонам.
Insurance against damage to third parties caused by the performance of works.
В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
In the US, unemployment insurance is organized at the state level.
Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни.
To see why, consider health or life insurance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad