Ejemplos del uso de "страшного" en ruso con traducción "terrible"
Traducciones:
todos297
scary89
terrible66
dire26
ugly19
awful9
chilling7
dreaded7
horrible7
otras traducciones67
И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
Well, the book came out in October, and nothing terrible has happened.
Так многие быстро вспомнили о последствиях страшного землетрясения Кобе 1995 года.
Indeed, many have been quick to cite the aftermath of the terrible 1995 Kobe earthquake.
Президент Буш попросил американцев "не играть в политические игры" в момент страшного национального бедствия.
President Bush has asked that Americans not "play politics" at this moment of terrible national disaster.
Альтернатива состоит в потере решения "два государства" и увековечивании страшного - и ужасно рискованного - конфликта.
The alternative is the loss of the two-state solution and the perpetuation of a terrible - and terribly perilous - conflict.
С его учреждением в результате продолжительного и страшного опыта основная идея современности, а именно, что власть государства и его правителей должна быть подчинена высшему закону, ставя таким образом права личности выше государственного суверенитета, сделала большой шаг вперед.
With its establishment, resulting from long and terrible experience, the basic idea of modernity - that the power of states and their rulers should be subject to the rule of higher law, thus placing individual rights above state sovereignty - has taken a great step forward.
Мы видим это в страшной истории европейского антисемитизма.
We see this in the terrible history of European anti-Semitism.
Они подталкивают людей совершать страшные злодеяния со словами:
They drive people to avenge terrible misdeeds, saying:
Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now.
Когда он узнал, что мы вылечили птицу, он страшно разозлился.
When he found out we'd cured the bird, he became terribly angry.
Но страшный жестокий дракон по имени Смог выжег все вокруг!
But a terrible cruel dragon named Smaug burned everything down!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad