Ejemplos del uso de "строила" en ruso con traducción "build"

<>
Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше. Things I never did before, built before.
Toshiba конструировала и строила реакторы для половины Японии, а также обеспечивала эти реакторы топливом. Toshiba used to design and build reactors for half of Japan, also supplying those reactors with fuel.
Любая ошибка в этом направлении может подвергнуть опасности все то, что Европа строила на протяжении десятилетий. Any misstep here could jeopardize what Europe has built over the decades.
И если оно провалится, все, что для меня важно, все, что я строила сейчас и в моем настоящем, может исчезнуть. If I fail, everything that is meant to be, everything that I build from now until my present could be destroyed.
Поток денег в новую Палестинскую Автономию был заметен главным образом благодаря высотным зданиям, которые строила ПА, чтобы справиться с перенаселенностью. The flow of money to the new Palestinian Authority was evident mostly in high-rise buildings, which the PA built to deal with overcrowding.
Кристина мечтала о своем проекте и строила его вместе со своим мужем с самого начала, становясь все более заметной фигурой с каждым днем. Cristina dreamed and built her project together with her husband from the start, acquiring more visibility every day.
Доступ палестинцев в Египет был ограниченным, и большая часть по большей мере низко-квалифицированной рабочей силы Газы зависела от Администрации ООН по оказанию помощи, которая строила и содержала местные лагеря беженцев. Palestinians' access to Egypt was restricted, and much of Gaza's largely unskilled workforce was dependent on the UN Relief Works Administration, which built and maintained the local refugee camps.
Он строил фабрику за фабрикой. He built one plant after another.
Поэтому мы строим такие здания. So we're building these buildings.
Мы строим домик на дереве. We're building a tree house.
Я думала, мы строим мост. I thought we were building a bridge.
Ну, он строит плавательные бассейны. Ah, he builds swimming pools.
Она уже строит новые газопроводы. It's building new pipelines.
Мы будем строить золотой мост. We'll build a golden bridge.
Вы учитесь строить из бабмука. You learn bamboo building.
Зачем строить финансово инклюзивные экономики? Why Build Financially Inclusive Economies?
Я приехал сюда строить мост. I came here to build a bridge.
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
Никто не хочет строить мост. Nobody wants to build a bridge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.