Ejemplos del uso de "строительному блоку" en ruso
Traducciones:
todos51
building block51
А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике.
And negotiations on another crucial building block for both disarmament and non-proliferation - a treaty to ban further production of weapons-grade fissile material - remain at an impasse.
Единственной наполовину хорошей новостью является то, что движение вперед продолжается по третьему строительному блоку: обеспечению того, что оружейные материалы и само оружие, в настоящее время хранящиеся в различных местах в 32 странах мира, не попадут в руки стран-изгоев или террористов.
The only half-way good news is that progress continues on a third building block: ensuring that weapons-usable materials, and weapons themselves, currently stored in multiple locations in 32 countries, do not fall into the hands of rogue states or terrorists.
Компоненты — основные строительные блоки модели конфигурации продукта.
Components are the main building blocks of a product configuration model.
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства.
Or let me give you my third building block, the Chinese state.
Его тоже можно спрессовать в строительный блок, как это сделано здесь.
You can also compress that into a building block, as they did here.
разоружение, нераспространение ядерного оружия и ключевые строительные блоки, необходимые для того и другого.
disarmament, non-proliferation, and key building blocks needed for both.
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
У этих молекул, как вы видели вначале, строительные блоки соединены друг с другом пружинами.
These molecules, as you saw in the beginning, the building blocks had springs connecting them to each other.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
Начинаем мы с молекул аденозинмонофосфата (АМФ) и уридинмонофосфата (УМФ), которые являются строительными блоками РНК.
We start with the molecules AMP, adenosine monophosphate, and UMP, uridine monophosphate, which are two of the building blocks of RNA.
Строительные блоки и учреждения, необходимые для функционирования государства, не говоря уже о демократии, не существуют.
The building blocks and institutions necessary for a functioning polity, let alone a democracy, do not exist.
Китайские исследования вполне могут обеспечивать строительными блоками инновации американских предпринимателей – или предпринимателей из других стран.
Chinese research may well provide the building blocks for innovation by US entrepreneurs – or those from other countries.
Первым шагом был выбор мономеров – строительных блоков полимера – которые были бы безопасны для человеческого организма.
The first step was to select monomers – a polymer’s building blocks – that would be safe in the human body.
А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
Они также показали значительную степень конвергенции относительно основных строительных блоков и подходов применительно к помощи жертвам.
They also showed a considerable degree of convergence concerning the main building blocks of and approaches to victim assistance.
Позвольте мне предложить ещё один строительный блок, чтобы помочь вам понять Китай - может быть, не самый удобный.
Let me offer you another building block to try and understand China - maybe not sort of a comfortable one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad