Ejemplos del uso de "строительным работам" en ruso
По мнению Генерального секретаря, основная часть испрашиваемых ресурсов связана с финансированием временных должностей сотрудников службы охраны в целях обеспечения безопасности в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности применительно к подменным помещениям и строительным работам на Северной лужайке и в зданиях Cекретариата.
According to the Secretary-General, the bulk of the resources requested relate to a temporary security contingent to provide security coverage in accordance with minimum operating security standards related to swing space locations and construction activity at the North Lawn and the Secretariat Buildings.
План главного зала судебных заседаний готов, и строительные работы уже начались.
The design of the main courtroom is ready and the construction work has started.
проведение выборочных проверок строительных работ и представление отчетности о проделанной работе;
Complete spot inspections on construction activity and report on the work being done;
Накануне вторжения Ирака и оккупации им Кувейта " Пашуччи " выполняла строительные работы в качестве субподрядчика по трем проектам в Ираке.
Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Pascucci was performing civil works as a subcontractor on three projects in Iraq.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры.
There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Осуществление строительных работ и срочного проекта, необходимого для ремонта плит покрытия пола гаража, также приведет к снижению его вместимости.
Construction activities and an urgent project required to repair the garage slabs will also reduce garage capacity.
На всех оккупированных территориях ведутся строительные работы на объездных дорогах.
Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas.
Завершены строительные работы на фруктоперерабатывающем заводе в Харире, 304 фермера подписали контракты на поставку подсолнечника на Арбатский масляный завод, было произведено рыночное обследование молочных продуктов.
Civil work for the Harir fruit-processing plant was completed, 304 farmers signed contracts to supply sunflower to the Arbat oil-processing plant and a dairy product marketing survey was conducted.
Строительные работы осуществляются тем же подрядчиком, который выполнял проект № 1 (по отдельному контракту).
The construction work is being implemented by the same contractor who executed Project No. 1 (under a separate contract).
В рассматриваемый период в масштабах всего Западного берега, включая Восточный Иерусалим, активно продолжались строительные работы и было объявлено о начале новых работ.
Construction activity in Israeli settlements across the West Bank, including in East Jerusalem, continued during the reporting period, and new activity has been announced.
Готов ли он выполнять различные строительные работы или что-то вроде этого?
Would he be willing to do any building work, or anything like that?
Строительные работы и система безопасности были полностью интегрированы с ранее реализованными проектами в области безопасности, включающими строительство нового здания для проверки посетителей и установку шлагбаумов.
The civil works and security systems have been fully integrated with prior security projects that include a new visitors'screening building and vehicle barriers.
Строительные работы планируется начать в 2001 году (предполагаемый срок реализации проекта: 4 года).
The construction works are planned to be started in 2001 (envisaged project duration: 4 years).
Согласно некоторым прогнозам, расчистка земли и строительные работы в рамках этих проектов могут вызвать чистый рост объёмов выбросов парниковых газов (по крайней мере, в краткосрочной перспективе).
Some forecasts even suggest that the land clearing and construction activities associated with these projects could lead to a net increase in greenhouse gas emissions, at least in the short term.
Вы говорили, что Дэван Ричард брал деньги у вашего отца для строительных работ?
You said Dyfan Richard owed money to your father for building work?
обмен знаниями в таких сферах функционального управления, как управление проектами и закупки, а также в отношении программной деятельности, в частности строительных работ, избирательных кампаний и переписей, природоохранных мероприятий и надзора за функционированием фондов; и
Knowledge sharing in functional management areas such as project management and procurement as well as in programmatic practices such as civil works, elections and census work, environment, and fund supervision; and
После этого она начала планирование и строительные работы по обоим контрактам, включая размещение заказов у поставщиков.
It thereafter commenced the planning and construction work for both contracts including the placing of orders with suppliers.
затраты на проектно-конструкторские и строительные работы, ежегодные затраты на эксплуатацию и материально-техническое обслуживание, текущая стоимость капитальных затрат и затрат на эксплуатацию и материально-техническое обслуживание;
The costs for design and construction activities, annual operation and maintenance costs, present value of capital costs and operating and maintenance costs;
Строительные работы должны быть завершены в июле 2000 года, а их общая стоимость составит 100 млн.
The building works are due for completion in July 2000 at a total cost of 100 million koruny.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad