Ejemplos del uso de "строительстве" en ruso con traducción "building"

<>
Он работает на строительстве моста. He's building a bridge in the area.
Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы William Kamkwamba on building a windmill
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы. Europeans speak of building a United States of Europe.
Вот что приводит к отходам в строительстве. That causes a lot of waste in the building industry.
Русская мафия не сильна в строительстве, пойди разберись. The Russian mob's not much for building codes, go figure.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве. Of the six, three have commonly been used in the building trade.
Была ли эта забота о “национально-государственном строительстве” предупреждением? Was this concern about “nation building” a warning?
Сегодня осмысленный реализм призывает к признанию ограничений в строительстве демократизма: Today, a meaningful realism calls for recognizing the constraints on building democracy:
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае. She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
Участие в строительстве этой школы поможет мне пересмотреть свои приоритеты. Building this school is the universe's way of setting my priorities straight.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Даже при строительстве императорского дворца, обязательно что-то остается незаконченным. Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
Первый шаг при строительстве успешной социальной сети – выбрать правильное место для начала. The first step in building a successful social network is picking the right place to start.
Женщины также активно работают в строительстве, на общественных работах и т. д. Women are also active in the building trades, public works and the like.
производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве; Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes;
Она нуждается в организованном государственном строительстве в Триполи - и реалистичной политике в столицах Запада. It needs organized state-building in Tripoli - and realistic policymaking in Western capitals.
Первым шагом в этом направлении стало включение в Постановление о жилищном строительстве показателя энергоэффективности (ПЭЭ). The first step in this direction was the inclusion of the Energy Performance Coefficient (EPC) in the Buildings Decree.
Толстая листовая сталь используется в судостроении, строительстве, при изготовлении сварных труб крупного диаметра и котлов. Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications.
Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, однако бамбук очень легко воспламеняется. It's an old temple-building technique from Japan but bamboo is very fire-susceptible.
Я желаю ему и правительству и народу Тимора-Лешти всяческих успехов в строительстве их государства. I wish him and the Government and people of Timor-Leste every success in building their nation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.