Ejemplos del uso de "судить" en ruso
О человеке модно судить по его друзьям.
You can tell what a person is like by looking at his friends.
Что дает тебе право судить о нашей работе?
What entitles you to have an opinion about anything that we do here?
Если судить строго по цифрам, это не так.
Going strictly by the numbers, this does not seem to be the case.
Насколько мы можем судить, признаков эпидуральной гематомы нет.
As far as we can see, there's no sign of an epidural hematoma.
И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
And of course the hindsight bias is perfect.
Такая же картина получается, если судить по динамике продаж.
The same appears true when measured by sales.
По ним можно судить о количестве поглощаемых ими веществ.
They're showing how much nutrition that they could've obtained.
Судить панк-рокерш и бросать их в тюрьму плохо.
Using the courts to throw a few punk-rockers in jail is bad.
Но хорошо ли мы умеем судить по внешности и мимике?
But are we good at making the judgments on facial appearance and movement?
Говорят, что он ответил так: «Слишком рано об этом судить».
“It is too soon to say,” he is said to have replied.
Потому что нельзя судить о человеке по его наихудшим чертам.
Because you shouldn't define people by their maddest edges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad