Ejemplos del uso de "судну" en ruso con traducción "boat"
Traducciones:
todos3741
vessel1974
ship1381
boat196
craft171
bedpan7
watercraft1
otras traducciones11
Вместе с тем это предписание способствовало бы повышению безопасности, если оно применялось бы лишь к судам, движущимся на высокой скорости, поскольку в этом случае ситуация является совершенно иной: большинство обычных судов (включая малые суда, например весельные лодки) недостаточно быстроходны, чтобы уступить дорогу судну, приближающемуся к ним со скоростью свыше 40 км/ч.
The requirement would contribute to safety, however, if it is only applied to vessels travelling at a high speed, because the situation is completely different then: most conventional vessels (including small crafts like rowing boats) are not fast enough to give way to a vessel, which is approaching at a speed of more than 40 km/h.
Коммерческие рыболовные суда имеют спасательные лодки.
Commercial fishing boats have to carry survival craft.
Капитан Катлер лишь неким парнем, который захватывал суда.
Captain cutler was just some guy who was hijacking boats.
Тысячи разбитых бутылок, грузовики, судна и опечатанные винокурни.
Bottles broken by the thousand, trucks, boats and stills seized and put out of commission.
Она покинула побережье св. Иоана на рыболовном судне.
She's on a fishing boat off the coast of St. John Point.
Судно удалялось от берега, дома становились всё меньше.
The boat went farther offshore, the houses turned smaller.
Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat.
Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна.
I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat.
"Орион" в Петергофе, да в Стрельну загнали два судна.
The "Orion" is in Peterhof, and two boats were taken to Strelna.
И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
And as the sun was setting, they cast the boat into the water.
Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
And I swore I'd never skipper a boat like that, Chief.
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла.
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl.
Он сконструировал высокоманёвренное, гнущееся судно, способное быстро очистить большие площади.
He designed a highly maneuverable, flexible boat capable of cleaning large tracts quickly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad