Ejemplos del uso de "сумма нетто" en ruso
Это ? сумма нетто количества углекислого газа, который мы можем выбрасывать, если мы вообще хотим стабилизировать температуру планеты хоть на каком-то уровне.
That is the net amount of carbon dioxide we can emit if we are ever to stabilize the planet’s temperature at any level.
Однако при корректировке формата резолюций, касающихся миссий по поддержанию мира, на возобновленной пятьдесят шестой сессии, в ходе которой была опущена ссылка на суммы нетто, при исчислении и использовании добровольных взносов правительства Кувейта была допущена ошибка.
However, in the revision of the format of peacekeeping resolutions for the resumed fifty-sixth session, which omits references to net amounts, the treatment and calculation of voluntary contributions from the Government of Kuwait was made in error.
Однако при корректировке формата резолюций, касающихся миссий по поддержанию мира, на возобновленной пятьдесят шестой сессии, в ходе которой была опущена ссылка на суммы нетто, при исчислении и использовании добровольных взносов правительств Кипра и Греции была допущена ошибка.
However, in the revision of the format of peacekeeping resolutions for the resumed fifty-sixth session, which omits references to net amounts, the treatment and calculation of voluntary contributions from the Governments of Cyprus and Greece were made in error.
Сумму нетто Вы переведете на наш счет, как обычно.
Please credit our account with the net total as usual.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash.
Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки.
Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
И я собираюсь прыгать право на свои грязные нетто и скрутить его изнутри, дружище!
And I am going to jump right on your filthy net and wring it from the inside, matey!
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Для начала, когда дело доходит до государственного долга, существует большая разница между цифрами брутто и нетто.
For starters, when it comes to public debt, there is a big difference between the gross and net figures.
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Новое исследование, проведенное LinkedIn, крупнейшей в мире профессиональной рекрутинговой онлайн сетью, рассчитало нетто международного движения талантов среди своих членов.
A new study by LinkedIn, the world's largest online professional network and recruitment platform, has measured the net international movement of talent among its members.
Остальные нетто "магниты талантов" - это Саудовская Аравия, Нигерия, Южная Африка, Индия, и Бразилия.
Other net "talent magnets" include Saudi Arabia, Nigeria, South Africa, India, and Brazil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad