Exemples d'utilisation de "суспензиями" en russe

<>
Traductions: tous30 suspension26 slurry4
282 На упаковках с суспензиями, температура вспышки которых не превышает 61°C, проставляется знак образца № 3. 282 Suspensions with a flash-point of not more than 61°C, shall bear a label conforming to model No. 3.
классификация эмульсий, суспензий и гелей нитрата аммония; Classification of ammonium nitrate emulsions, suspensions and gels;
Когда она окажется внутри, я мог бы просветить суспензию, как на МРТ. Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI.
Это суспензия на основе казеина, обволакивает чужеродные частицы. This is a casein-based suspension that coats foreigns particle.
Поскольку у нас есть флюороскоп, я подумал, что я могу закачать в бетон суспензию сульфата бария. Since we have the fluoroscope, I was thinking I could inject a barium sulfate slurry into the concrete.
ООН 3375 аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, твердые: код SGAV ". UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, solid: code SGAV "
500 моих самых близких друзей оделись в стиле 18-го века, а весь бассейн был наполнен этой, как её, икорной суспензией. So my dad bought me this foreclosed McMansion down the street, and, like, 500 of my closest friends came dressed in 18th century attire, the pool was filled with this, like, caviar slurry.
" Перхлораты, нитрат аммония, аммиачно-нитратные удобрения и аммония нитрата эмульсии, суспензии или гели ". " Perchlorates, ammonium nitrate, ammonium nitrate fertilisers and ammonium nitrate emulsions or suspensions or gels ".
Конструкционно установки для сжигания могут быть приспособлены под отходы любой концентрации и в любом физическом состоянии, включая, например, газы, жидкости, твердые материалы, шламы и суспензии (ЮНЕП 2005b). Incinerators can be designed to accept wastes in any concentration or any physical form, for example gases, liquids, solids, sludges and slurries (UNEP 1995b).
ООН 3375 аммония нитрата эмульсия или суспензия или гель, твердое вещество: код " SGAV "; UN No. 3375 ammonium nitrate emulsion, suspension or gel, solid: code SGAV;
твердые отходы, осадки, суспензии и растворы, содержащие ГХБ в значительных концентрациях (как правило > 1000 ppm): Solids, sludges, suspensions and solutions containing significant concentrations of HCB (typically > 1,000 ppm):
твердые отходы, осадки, суспензии и растворы, содержащие ГХБ в низких или следовых концентрациях (как правило > 50 ppm): Solids, sludges, suspensions and solutions containing low concentrations or trace amounts of HCB (typically < 50 ppm):
В вариант МПОГ/ДОПОГ 2003 года были включены новые позиции для № ООН 3375 аммония нитрата эмульсии или суспензии и геля (АНЭ). New positions for UN 3375 Ammonium Nitrate Emulsions, Suspensions or Gels (ANE) were introduced in the 2003 version of RID/ADR.
" Подкласс 5.1 Перхлораты, нитрат аммония, аммиачно-нитратные удобрения и аммония нитрата эмульсии, суспензии или гель, перевозимые в емкостях для массовых грузов ". " Division 5.1 perchlorates, ammonium nitrate, ammonium nitrate fertilisers and ammonium nitrate emulsions or suspensions or gels, in bulk ".
Данное испытание проводится с целью определения того, являются ли эмульсия, суспензия или гель устойчивыми при температурах, которые могут наблюдаться в процессе перевозки. This test is used to determine whether the emulsion, suspension or gel is stable at temperatures encountered during transport.
критериев классификации некоторых физически опасных веществ, например, аэрозолей, взрывчатых веществ, азотнокислых аммониевых эмульсий, суспензий или гелей, окисляющих газов, легковоспламеняющихся жидкостей и саморазогревающихся веществ; Classification criteria for some physical hazards, for example aerosols, explosives, ammonium nitrate emulsions, suspensions or gels, oxidizing gases, flammable liquids and self-heating substances;
Доля общего производства ДИ беклометазона, тербуталина, кромогликата, сальбутамола (раствор и суспензия) и изопреналина составляла более 97 % от совокупного объема производства в 2007 году: The total production of MDIs with beclomethasone, terbutaline, cromoglicate, salbutamol (both in solution and in suspension), and isoprenaline represents more than 97 per cent of total production in 2007:
Речь идет обо всех составах паратиона- аэрозолях, распыляемых порошках (РП), эмульгируемых концентратах (ЭК), гранулах (Г) и смачиваемых порошках (СП), за исключением суспензий в капсулах (СК). The entry includes all formulations of parathion: aerosols, dustable powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP), except capsule suspensions (CP).
Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно. Further, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually.
" Данная позиция используется для несенсибилизированных эмульсий, суспензий и гелей, состоящих главным образом из смеси нитрата аммония и топлива, предназначенной для производства бризантного взрывчатого вещества типа Е только после дальнейшей обработки до использования. " This entry applies to non sensitized emulsions, suspensions and gels consisting primarily of a mixture of ammonium nitrate and fuel, intended to produce a Type E blasting explosive only after further processing prior to use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !