Ejemplos del uso de "сухую кожу" en ruso
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность.
Most primary road surfaces are dry and frost-free.
Сторона обвинения 3 марта потребовала приговорить ее к 23 годам лишения свободы, и Савченко начала сухую голодовку, отказываясь от еды и воды.
After prosecutors called for a 23-year prison term on March 3, Savchenko began a dry hunger strike, refusing food and liquids.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Для очистки контактов батареи используйте только сухую ткань.
If you must clean the battery contacts, use only a dry cloth.
Арон писал сухую, льстивую прозу о самых горячих геополитических конфликтах, в то время как Сартр мог превратить любую банальность в экзистенциальный кризис.
Aron wrote cool, sleek prose about the most heated geopolitical conflicts, while Sartre could turn any triviality into an existential crisis.
В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы.
At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin.
Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос.
So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell.
Следите, что жидкость не попадала на кожу или на одежду.
Make sure that the leaked fluid does not touch your skin or your clothes.
Я не знаю, что там происходит, но я не могу представить сухую чистку в принципе.
I don't know what goes on back there but I cannot conceive such a thing as actual dry cleaning.
Если электролит попал на кожу или на одежду, немедленно промойте пораженный участок водой.
If fluid from the battery comes into contact with your skin or your clothes, flush your skin with water immediately.
Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек.
Hungry and poor people are looking with hope at the leather clad, well-trained, and iron-disciplined youth of these street gangs.
Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой.
So now it says we mix the dry ingredients into the wet.
Социалисты, со своей стороны, тогда еще не сбросили свою интеллектуальную кожу.
The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad