Ejemplos del uso de "сфабриковать" en ruso

<>
Traducciones: todos28 fabricate25 otras traducciones3
Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать. But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive.
Действительно, абсолютно очевидно, что люди, стремящиеся сфабриковать дела против армейских офицеров, были авторами рассматриваемых документов много лет спустя, в 2008 как минимум. Indeed, it is patently clear that people intent on framing military officers authored the documents in question many years later, in 2008 at the earliest.
Его тактика сводится к навязыванию своей логики хода событий арабо-израильского конфликта и к использованию защиты,- а по существу и иммунитета,- предоставляемых ему великой державой, для того чтобы уйти от обязательств и требований, связанных с мирным процессом, и попытаться сфабриковать новые факты, подтверждающие необходимость реализации его одностороннего плана. Its tactics are limited to imposing its own logic on the course of events of the Arab-Israeli conflict, to benefit from the protection- indeed, immunity- accorded to it by a great power to evade the obligations and requirements associated with the peace process and to seek to create new facts on the ground in implementation of its unilateral plan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.