Ejemplos del uso de "сходит с ума" en ruso
Traducciones:
todos38
go mad12
go crazy3
go haywire3
go nuts3
go ape2
craze1
have a crush1
go insane1
otras traducciones12
Папе лучше, но он сходит с ума каждый раз, когда мы беремся за консервный нож.
Dad's better, but he goes nuts every time we run the can opener.
Язык Панты работает так, что женщина стонет и сходит с ума.
Panta's tongue will make women moan and go crazy.
Как чемпионат Африки - они с ума сходят, но если Мали не играет, их не видно и не слышно.
With each cup, they all go crazy but when Mali doesn't play, they keep a low profile.
Но кому-то платить точно бы пришлось. В британском аэропорту люди бы удивились и обиделись на предложение, думая, что вы сошли с ума.
In an English one people who be shocked and affronted to be offered one, indeed think you crazed for doing so.
Как врач, я должен постараться и определить, что происходит и заверить людей. Особенно заверить в том, что они не сходят с ума.
As a physician, I have to try and define what's going on, and to reassure people, especially to reassure them that they're not going insane.
Она даже объясняет, почему наши часы внезапно сошли с ума.
It even explains why our clocks suddenly went haywire.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума.
Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
В начале июня 2014 года бухгалтер из казино Lumiere Place в Сент-Луисе заметил, что некоторые игорные автоматы всего за пару дней словно сошли с ума.
In early June 2014, accountants at the Lumiere Place Casino in St. Louis noticed that several of their slot machines had — just for a couple of days — gone haywire.
Я всего лишь приласкал свой подарок, а Крикс сошел с ума.
I yet but touch my gift, and Crixus goes mad.
Мне говорили, что люди часто сходят с ума в темницах под Красным замком.
I've been told men often go mad in the Black Cells beneath the Red Keep.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad