Ejemplos del uso de "сходстве" en ruso con traducción "affinity"

<>
Это означает, что теперь нет необходимости в сходстве сеансов на уровне балансировщика нагрузки. This means that session affinity is no longer required at the load balancer level.
В связи с этим такие службы, как Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App), отрисовывались в самом почтовом ящике, избавляя от необходимости в сходстве. This meant that services such as Outlook on the web (previously known as Outlook Web App) were rendered for the user on the Mailbox itself, removing any need for affinity.
Так происходит, когда «геммул в оплодотворенном эмбрионе в избытке» и когда «геммулы одного родителя имеют некоторое преимущество — в численности, сходстве или силе — над геммулами другого родителя». This comes about when “the gemmules in the fertilized germ are superabundant in number,” where the gemmules “derived from one parent may have some advantage in number, affinity, or vigor over those derived from the other parent.”
Схожим образом, когда ЕС превратился в федерацию, его лояльным гражданам было необходимо отказаться от национализма, основанного на этническом сходстве, а вместо этого идентифицировать себя с демократическими принципами конституции федерации. Similarly, as the EU evolved into a federal state, its loyal citizens would reject nationalism based on ethnic affinities and instead identify with the democratic principles of the federation's constitution.
Этот стандартный протокол избавляет от необходимости в сходстве. Раньше это было необходимо, чтобы пользователю не приходилось указывать учетные данные каждый раз, когда подсистема балансировки нагрузки перенаправляла подключение на другой сервер. This standard protocol removes the need for affinity, which was previously required to avoid a new prompting for user credentials whenever load balancing redirected the connection to a different server.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Математическая формула вероятности правила определения сходства Mathematical formula for affinity rule confidence
Близость сходства соответствует модели скользящего окна. Affinity proximity follows a sliding window model.
Сходство представлено как коллекция независимых свидетельств. An Affinity is represented as a collection of independent evidences.
Пример сходства — это закон Сарбэйнса-Оксли США. An example of an Affinity is the U.S. Sarbanes-Oxley Act.
Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов. The load balancer doesn't maintain session affinity.
Содержимое сходства представлено в качестве коллекции независимых свидетельств. Affinity content is represented as a collection of independent evidences.
Объекты имеют число и вероятность; сходства — только вероятность. Entities have count and confidence; affinities only have a confidence.
Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов Scenario D Multiple namespaces and no session affinity
Текст рядом с примером срабатывания правила определения сходства Text in proximity of an affinity rule match
Доступны два типа главного правила: Сущность и сходство. Two main rule types are available: Entity and Affinity.
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности Affinity rule match example with low confidence
Пример срабатывания правила определения сходства с высоким уровнем вероятности Affinity rule match example with high confidence
Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов, уровень 4 Scenario D Multiple namespaces and no session affinity, Layer 4
Расчет окна близости для сходства отличается от расчета шаблонов сущности. The proximity window for Affinity is calculated differently than for Entity patterns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.